sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Introduções de videojogos: アーネスト・エバンス・シリーズ アネット再び

Saudações aos leitores!
Começo hoje uma nova seção, a que dou o nome de Introduções de videojogos. Ela trará vídeos das já citadas introduções, de modo a instigar a curiosidade daqueles que não conhecem os jogos que mostrarei aqui, ou fazer com que os que já os jogaram relembrem esse momento.

O primeiro vídeo que aqui apresento é de um jogo do Mega-CD, lançado somente no Japão. Apresento-lhes Earnest Evans Series — Annet Futatabi!

Clique aqui para ver o vídeo no sítio do YouTube

Texto presente na quarta capa da caixa do jogo:
Annet Futatabi

Correr! Arruíne a ambição de "Nexesis", que age secretamente na Europa‼
Dançar! Arremessos, defesas, ataques contínuos, lutas mano a mano com diversos ataques e defesas‼
Colorir! Ostenta o melhor da série com super belas cores em plena animação visal‼
Texto original da quarta capa, em japonês (Clique aqui para vê-lo)
アネット再び

疾る!ヨーロッパに暗躍する“ネグゼシス”の野望を砕け!!
躍る!投げ、防御、連続攻撃、攻防多彩な格闘アクション!!
彩る!シリーズ最高を誇る超美彩フルアニメ・ビジアル!!

Texto original da quarta capa, em japonês, romanizado (Clique aqui para vê-lo)
Anneto Futatabi

Hashiru! Yōroppa ni an'yaku suru "Neguzeshisu" no yabō o kudake‼
Odoru! Nage, bōgyo, renzoku kōgeki, kōbō tasai na kakutō akushon‼
Irodoru! Shirīzu saikō o hokoru chōbisai furu anime bijiaru‼

O título do jogo em português seria "Série Earnest Evans — Annet Novamente". "Annet Novamente" porque este não é o primeiro jogo dela como protagonista, e sim o segundo, depois de El Viento. A série Earnest Evans possui três jogos, sendo este o terceiro.
Uma pequena curiosidade: há um erro ortográfico nos dizeres da quarta capa descritos acima, mais exatamente na palavra ビジアル (romanizado: bijiaru), que corretamente seria ビジュアル (romanizado: bijuaru), significando "visual".

Bem, com somente essas informações, deu para imaginar como é o jogo? Para quem já o conhece, que memórias essa introdução traz?
Fiquem à vontade para expressarem sua opinião e até a próxima!